聞き違い語録。

最近良く聴き違いをする。
春頃に煩った、突発性難聴の影響もあるけど、ここのところ
激務が続き睡眠時間もろくに摂れないので、ボケーっとしながら
TV観ながらパソコンしたりしてることが多いけど。
そんな時に、パソに集中してるとTV音声を「ながら聴き」してて、
一瞬「えっ!?何て言った?」って、咄嗟に思う事が多い。
画面とか見て冷静に考え直すと、単純な聞き違いだったりするんですが。
以下が、例です。
アフォだな、オレは。


ストリートライブ:ストリップライブ
チェチェン協和国:イメチェン今日は濃く
テポドン弾道ミサイル:天丼弾道ミサイル
月賦払い:ゲップ計り
オンブズマン:おんぶスマン
政調会長:整腸快調
汚職事件:お食事券
ダム決壊:ガムでっかい
ヘクトパスカル:行くと助かる
使用上の注意を:使用上の獣医を
液化窒素:駅か喫茶
バックします:パックします
ご注意ください:50円ください


また、なんか聞き違いしたら書いときます。